第 120 课:餐厅预订 |
Lesson 120: A Restaurant Booking |
|
约翰向他的朋友艳承诺,他会带她去当地的一家日本餐馆。 |
John has promised his friend Yan that he will take her to a local Japanese restaurant. |
 |
|
她周二和周三有空。 下午6点是合适的时间。 |
She is free on Tuesday and Wednesday. 6 pm is a suitable time. |
 |
|
本课包含四个惯用短语: |
This lesson contains four idiomatic phrases: |
 |
|
我真的很想……=我非常想拥有……
|
I'm really after .. = I very much want to have... |
 |
|
你想什么时候来? = 你认为你什么时候会到这里?
|
What time were you thinking of coming? = When do you think you will get here? |
 |
|
做不到 = 不能去一个地方。 |
Can't make it = Is not able to travel to a place. |
 |
|
另一方=另一组客人。 |
Another party = another group of guests. |
<\TABLE>
 |
|
I'm really after .. = I very much want to have...
What time were you thinking of coming? = When do you think you will get here?
Can't make it = Is not able to travel to a place.
Another party = another group of guests. |
|
|
这是对话,加上方括号内的评论。 约翰读了一切。 |
Here is the dialogue, plus comment in square brackets. John reads everything. |
 |
|
[约翰打电话给餐厅,“快乐铁板烧”。 它供应日本料理,专营铁板烧,在客人面前烹制,很有表演技巧]。 |
[John phones the restaurant, "Happy Teppanyaki". It serves Japanese food, specialising in teppanyaki, which is cooked in front of guests with much showmanship]. |
 |
|
接待员:快乐铁板烧,有什么可以帮您的吗? |
Receptionist: Happy Teppanyaki, may I help you? |
 |
|
下午好,我想为这个星期二订一张两人桌,拜托了。 |
John: Good afternoon, I'd like to book a table for two for this Tuesday, please. |
 |
|
接待员:对不起,先生,我们那天晚上的铁板烧已经订满了。 但是,我们仍然可以为您提供普通菜单。 |
Receptionist: I'm sorry, sir, we're fully booked for teppanyaki that evening. We can still serve you the normal menu, however. |
 |
|
约翰:我真的很喜欢铁板烧。 星期三怎么样? |
John: I'm really after teppanyaki. How about Wednesday? |
 |
|
接待员:我们在周三有一些提前预订时间。 你想什么时候来? |
Receptionist: We do have some early booking times available on Wednesday. What time were you thinking of coming? |
 |
|
约翰:六点? |
John: 6 o'clock? |
 |
|
接待员:没关系,只要您能在 7:45 之前完成,因为我们必须在晚上 8 点为另一个聚会清理您的桌子。 |
Receptionist: That's fine, provided you can finish by 7:45 because we have to clear your table for another party at 8 pm. |
 |
|
约翰:那不会有问题,谢谢。 |
John: That won't be a problem, thank you. |
 |
|
接待员:好的,请告诉我您的名字和电话号码。 |
Receptionist: Ok, just give me your first name and phone number. |
 |
|
[约翰这样做]。 |
[John does so]. |
 |
|
接待员:好的,已经确认了。 如果您因任何原因无法到达,请给我们打电话。 |
Receptionist: Right, that's confirmed. Please ring us if you can't make it for any reason. |
 |
|
约翰:当然。 星期三见! |
John: Sure. See you Wednesday! |
 |
|
接待员:再见。 |
Receptionist: 'Bye. |
<< 上一个 Back
Index 指数
Next 下一步>>